地道美语日积月累 第180期

Remy美语杂货铺 2018-05-09


《Remy帮你地道美语日积月累》第180期

2018.5.9


声音资源加载中...


1. Don't change the channel 别换频道啊

这里要说的 channel 就是我们说的频道的意思,change the channel 就是换频道的意思,另外还有一个说法叫做 flip the channel 也表示换频道,就有那种老换的感觉,不停的按,Stop flipping the channel 别老换频道, 这种老换频道的现象就叫做 channel-surf 频道冲浪的感觉,所以你也可以说 stop channel-surfing , 我儿子就总爱老换频道 My son loves channel-surfing



2. Remy is coming. Which Remy? Remy the teacher or Remy the driver ? 

小米老师来了啊,哪个小米老师,是做老师的那个小米,还是做司机的那个小米?

这句话的词汇都很好理解,主要就是说的一个很地道的表达方式就是如果上文中提到一个人的名字,下文如果要是不确定这个是是哪个谁的话,(比如重名)或者是要告知对方就是那个人的话,那就可以直接说 人名+the+某个职业或者身份都可以,来表示谁就是那个谁 Remy the teacher 小米就是那个老师啊



3. The world is your oyster , just do whatever you want 

整个世界都是你的了,你想干嘛就干嘛

这句话是不是听着很霸气啊,但是有人纳闷了,oyster 是什么意思啊,它其实指的就是我们吃的那个生蚝,其实 the world is your oyster 这句话最早是出现在莎士比亚的《温莎的风流娘儿们》,想象着你在吃生蚝的画面,是不是你想怎么吃就怎么吃啊,比如别人问你毕业论文可以去从别的文献中摘抄些东西吗,你就可以说这句话了 , 有一种你可以随心所欲的感觉了



苹果公司对用户关闭了打赏功能,如果大家喜欢Remy老师的杂货,可以下方打赏我




    本站仅按申请收录文章,版权归原作者所有
    如若侵权,请联系本站删除
    觉得不错,分享给更多人看到
    Remy美语杂货铺 热门文章:

    地道美语日积月累 第53期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第263期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第52期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第262期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第51期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第50期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第49期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第266期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第304期    阅读/点赞 : 0/0

    地道美语日积月累 第48期    阅读/点赞 : 0/0

    Remy美语杂货铺 微信二维码

    Remy美语杂货铺 微信二维码