读《经济学人》┆ 第 12 篇外刊讲解(七)

阿满 BABBLER 2018-10-12

写在前面


  • 点击右边蓝字即可阅读 第 12 篇外刊讲解(六)

  • 公众号后台输入关键字 原文12 即可获得本篇经济学人的可编辑原文,建议自己先做做笔记,再对照公众号中的讲解,一定要自己动手写写才好。

  • 本公众号的外刊讲解栏目有:词汇讲解 长难句解析 写作积累 翻译技巧 背景知识 纠音知识

  • 由于讲解内容篇幅很长,每期仅提取一段或两段原文,并且根据原文情况安排栏目内容。

  • 如想获取外刊精讲可打印版本各主流外刊电子资源请参与文末的打卡活动

  • 外刊精讲,关注我,就够了。




本期原文


Whatever the WTO’s problems, it would be a tragedy to undermine it. If America pursues a mercantilist trade policy in defiance of the global trading system, other countries are bound to follow. That might not lead to an immediate collapse of the WTO, but it would gradually erode one of the foundations of the globalised economy.

 

无论世贸组织有怎样的问题,破坏它都将酿成一场悲剧。如果美国无视全球贸易体系,奉行重商主义的贸易政策,其他国家肯定会效仿。这可能不会导致世贸组织立即崩溃,但会逐渐侵蚀全球化经济的一大根基。



听力练习


声音资源加载中...



表达积累


  • pursue

当我们想要描述“推行”、“实行”或者“贯彻”某一项政策 (to continue doing an activity or trying to achieve something over a long period of time) 的时候,就可以使用pursue,比如表达候选人在“竞选时承诺推行帮助穷人的政策”就可以是“a campaign promise to pursue policies that will help the poor”。

 

  • in defiance of

同义于“in spite of”或者“contrary to”。

  • seemingly in defiance of the laws of physics 似乎违背了物理定律

  • went on strike in defiance of union policy. 不顾工会政策举行罢工

  • act indefiance of orders 违抗命令的行动

  • She wanted him to stay, but he left in defiance of her wishes. 她要他留下来, 但他并不理会, 还是走了.

  • be bound to (be or do something)

该习语表示“必然”或者“一定要” (to be very likely to do or feel a particular thing)。

  • A: "Do you think it will rain today?" B: "It hasn't rained for weeks, so it's bound to."

  • Don't lie to her. She's bound to find out about it.

 

  • erode

“... gradually erode one of the foundations of ...”这里和前文中undermine的用词是前后呼应的。

  • erode本义描述“风”、“雨”、“酸”的侵蚀作用,也可以做比喻义引申表示“像腐蚀一样的逐渐减少、减弱或者消失”。比如表达“个人的权利正逐渐受到侵犯”就可以是“The rights of the individual are being steadily eroded.”。

  • undermine本义指“从根基处损害”,也可以做比喻义引申表示“逐渐削弱”。

 

 

语法讲解:长难句分析


Whatever the WTO’s problems, / it would be a tragedy / to undermine it.

  • 提取主干:It would be a tragedy / to undermine it.

其中,第一个It作形式主语,真正的主语是不定式结构to undermine it;第二个it指代的是WTO

  • 其他成分:

Whatever the WTO’s problems是让步状语从句,其中省略了系动词,可还原为Whatever the WTO’s problems areWhatever the WTO’s problems might be



点击图片即可参与



要记得常来看我



--- 未完待续 ---


  • 在阅读原文里,听一首歌

    本站仅按申请收录文章,版权归原作者所有
    如若侵权,请联系本站删除
    觉得不错,分享给更多人看到
    BABBLER 热门文章:

    分享十个词。    阅读/点赞 : 0/0

    REUTERS ▏科技要闻    阅读/点赞 : 0/0

    福利 & 免费 打卡活动    阅读/点赞 : 0/0

    免费打卡活动    阅读/点赞 : 0/0

    分享四个词。    阅读/点赞 : 0/0

    分享七个词。    阅读/点赞 : 0/0

    ★点将录 ▏巾帼不让须眉    阅读/点赞 : 0/0